суббота, 5 ноября 2011 г.

Дания напоминает Железногорск


Девушка из Железногорска живет
 в настоящем королевстве


  Анна и датчанин Ларс встретились во всемирной паутине, а попали в сети друг к другу. Теперь, будучи женой «своего принца Датского», Анна почти год живет в настоящем королевстве. О Дании рассказывает уроженка Железногорска фрау Хорват.


«Многое напоминает дом»

датское озеро
  В Данию Анна переехала не сразу. Сначала приезжала осмотреться, познакомиться с родственниками жениха, культурой и традициями страны. И мгновенно была очарована и людьми, и Копенгагеном.
-Вспоминаю фильм «Особенности национальной рыбалки». Там есть такой момент, когда герои нечаянно заплыли в Финляндию, а потом на машине ездили в магазин. Такая чистота там показана, так же и в Дании! И хотя все другое, но какое-то родное. У нас рядом с домом есть озеро. Мы ходим туда прогуляться или на пробежку. И если смотреть направо, на дома, то понимаешь, что ты в Дании. А если повернешь голову налево и посмотришь на озеро, то ты в Железногорске! У меня до сих пор не возникало острой тоски по родине, наверное, потому, что здесь многое напоминает дом. Время течет медленно, жизнь размеренная, так же спокойно. Те же деревья, птицы, цветы. А березки, кстати, здесь называют russian tree – русское дерево. В Копенгагене то же состояние мира, которое всегда приходит в Железногорске, когда понимаешь, что ты дома... Пусть не так давно, но мой новый дом теперь здесь, и он так похож на мой старый, что я иногда забываю, где именно я сейчас. Когда живешь в Москве, приходится подстраиваться под общий быстрый ритм толпы и города. Здесь, как и в Железногорске, нет толпы, нет столько машин и людей, поэтому и подстраиваться не надо. Когда жила в Железногорске, мне казалось, что от моего дома у «Нептуна» до 10 микрорайона так далеко! После Москвы, где я училась и работала, поняла, что максимум 15 минут в маршрутке - это даже не расстояние. А теперь, находясь в Дании, снова кажется, что все-таки, наверное, далеко. Потому что я за 20 минут на велосипеде доезжаю здесь от дома до школы, а это уже рядом с центром. В общем, каждый город как будто диктует свое время и чувство расстояния. И это очень необычное чувство!
Анна и Ларс

Русский элемент в датских традициях

  К русским относятся с юмором, добротой. Хотя многие просто не верят, что я из России - говорю на английском без акцента. Перед регистрацией нашего брака у Ларса был мальчишник в русском стиле - друзья достали ему костюм казака, раздобыли пельмени, икру, соленые огурцы, сшили советский флаг с серпом и молотом! Вот так развлекались ребята. Я тоже понемножку  ввожу «русский элемент» -  на Новый год  у нас был оливье, а на старый Новый год я учила всех гадать. И, конечно, есть в Дании свои замечательные порядки. Например, ту же свадьбу не принято особенно торжественно отмечать. Невеста редко надевает белое платье. Пара просто приезжает, ставит подписи, получает сертификат и идёт домой.  Но у дверей местного «загса» молодых тоже посыпают рисом на счастье. У нас была небольшая вечеринка с друзьями. Но не такая, как принято в России, с множеством блюд, горячим, закусками – здесь просто сэндвичи и напитки. Кстати, национальная датская еда – свинина. Гарнир - красная маринованная капуста и картошка отварная с соусом, сделанным из свиного жира. Все немножко солоновато и кисловато, но в целом похоже на нашу кулинарию. А из всех праздников, обилием еды отличается, пожалуй, только Рождество. На Рождество, как и все, датчане кладут подарки под елку и ждут Санта-Клауса. Только вот снега почти не бывает. В этом повинно теплое течение Гольфстрим вдоль побережья. К февралю температура иногда опускается до нуля - вот и вся зима. Но в этом году снегопад в Дании был королевский! Такого не было 13 лет. Ларс смеется, что это я с собой русскую зиму захватила.


«Учу датский, отвыкаю слышать русский»

 У меня есть вид на жительство. Это позволяет работать в Дании, но мы решили, что надо окончить школу датского языка. После университета даже не думала, что опять буду когда-либо учиться еще. Но вот опять - домашняя работа, сочинения на датском. Обучение языку делится на пять ступеней - модулей. Я уже на третьем. Если хочешь поступать в университет, то надо пройти дополнительный модуль. Было странно поначалу общаться по-новому: обычно всех называют по именам, независимо от возраста и на «ты». Датский язык похож больше на немецкий, хотя произношение у них, наверное, между немецким и китайским. Они и сами шутят, что говорят так, как будто во рту горячая картошка. Я и не заметила, как стала понимать, что говорят люди вокруг. Сейчас уже спокойно могу объясняться в простых ситуациях, например, в магазине или на почте. Дома мы тоже стараемся полностью перейти на датский. Конечно, это достаточно сложно: привыкла говорить на английском, и могу сказать на нем гораздо больше, так что трудновато переключиться на другой, менее знакомый язык... Я учусь с февраля, и мне довелось познакомиться с людьми из Аргентины, Америки, Сальвадора, но не приходилось учиться с русскими. Была девочка из Украины, и это было так странно - говорить с ней по-русски. Именно отвыкаешь слышать родной язык, хотя я с семьей 1-2 раза в неделю говорю в Скайпе. Но к этому моменту подготавливаешься, а тут неожиданно в обстановке школы переключаешься на родную речь. Трудно объяснить это.

Все сделано для комфорта

самый популярный транспорт в Дании
  Дания - страна маленькая, и вся система отточена уже настолько, что народ просто не знает проблем. Каждый датчанин уверен, что даже если с ним что-то случится, государство позаботится. Все сделано, чтобы людям было комфортно жить. Например, в автобусах есть доступ к интернету, который предоставляется бесплатно. Паспортами не пользуются - только специальными карточками с персональным номером, паспорт же нужен только для поездок за границу. А российские водительские права я обменяла на датские. Они будут действовать, пока мне не исполнится 70 лет. Врачи здесь «семейные». То есть один человек - и терапевт общей практики и узкий специалист одновременно (гинеколог, лор, невропатолог и т.д.). Чтобы стать доктором, надо учиться очень долго, лет 15, и отработать ассистентом у врача.  Благодаря этому, можно проходить обследование в одном месте, не надо никуда мотаться. Удивило, что в роддом к роженице может прийти кто угодно из родственников, а муж может остаться ночевать в одной палате с женой и малышом. К слову о мужчинах - европейцы очень отличаются от русских. Их женщины так эмансипированы, что  обыкновенный завтрак, приготовленный для него, - это праздник и умиление. Датчанки пользуются минимумом косметики, предпочтение отдается естественной красоте. Зато все много занимаются спортом - бегают, а самой большой популярностью пользуется велосипед. У каждого члена семьи есть двухколесный друг. 

«Многому удивлялась, ко всему привыкла»

  Датчане любят садоводство. Лужайки перед домом - «лицо» семьи, так что, пройдясь по улице, можно увидеть даже мини-японские сады с сакурой или магнолией. Здесь нет заборов. Если проходишь мимо высокого забора, сразу понятно, что тут живут не датчане. Штор на окнах тоже нет - есть жалюзи, но это только от солнца. Никто никогда не занавешивает окна, потому что люди не понимают, зачем кому-то в них заглядывать. Признаюсь, когда только приехала, то просто автоматически смотрела - непонятно было: идешь мимо, а там люди ходят или телевизор смотрят, никто не стесняется. Сейчас уже неинтересно - привыкла. Круглосуточных магазинов нет. Обычно в 20.00 закрыватся последний. Есть несколько магазинов, которые работают в воскресенье до 22.00. Сначала было дико после Москвы, где на каждой станции метро огромные круглосуточные супермаркеты. Теперь привыкла заранее покупать все, что нужно. Очень расстраивало, что я не могу купить соленые помидорки. Не продают. Пришлось самой научиться их делать. Никогда бы не поверила, если бы мне сказали, что я буду солить помидоры. Да я бы просто рассмеялась! А недавно узнала, что они есть в Русском или Польском магазинах. Там, кстати, можно купить и сухарики, и пельмени, и вареники, и настоящие бочковые огурцы (а те, что продают в датских магазинах, я бы назвала сладкими огурцами, но никак не солеными). В общем, все можно найти, если очень чего-то хочется. Что особенно удивило, так это то, что здесь запрещено прерывать фильмы или передачи на ТВ рекламой. Только после окончания трансляции, могут пустить рекламный блок. Для меня, как для рекламщика, это вообще нонсенс. Я со своими бывшими коллегами уже это обсудила. Нет наружной рекламы на улицах вообще, потому что  она портит вид города.
  Могу рассказывать бесконечно об этой  стране. Закончу одной деталью, которая меня поразила. Недавно знаменитый датский памятник Русалочке отправили на выставку в Китай. Вместо нее поставили экран, на котором можно онлайн наблюдать за бронзовой скульптурой в Шанхае. Это трепетное отношение к главной достопримечательности страны просто покорило меня. На мой взгляд, в этом вся Дания – уважай культуру других и береги свою.
Записала Наталья Клокова.
Фото предоставлены Анной Хорват.


Дания





Комментариев нет:

Отправить комментарий